No exact translation found for وحدة إرساء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic وحدة إرساء

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Poner fin a los conflictos violentos y construir las bases de una economía y un sistema de gobierno democráticos son prer+requisitos esenciales para el desarrollo del continente.
    ويعتبر وضع حد للصراعات المسلحة وإرساء الأسس اللازمة لنظام اقتصادي وسياسي ديمقراطي شرطا مسبقا أساسيا لتحقيق التنمية في القارة.
  • Un factor que parece mejorar en gran medida el progreso es la creación de vínculos de cooperación sólidos entre diferentes participantes en los niveles más altos.
    ثمّة عامل يبدو وكأنه يُبرز إلى حدّ كبير التحسُّن، وهو إرساء روابط تعاون وثيقة بين مختلف أصحاب الأدوار على أعلى المستويات.
  • Reconociendo el papel de la Corte Penal Internacional en el sistema multilateral tendente a poner fin a la impunidad, establecer el imperio de la ley y promover y alentar el respeto de los derechos humanos de conformidad con el derecho internacional y los propósitos y principios de la Carta,
    وإذ تعترف بالدور الذي تقوم به المحكمة الجنائية الدولية في إطار نظام متعدد الأطراف يرمي إلى وضع حد للإفلات من العقاب، وإرساء سيادة القانون، وتعزيز احترام حقوق الإنسان وفقا للقانون الدولي ولمقاصد ومبادئ الميثاق، والتشجيع على ذلك،
  • Reconociendo el papel de la Corte Penal Internacional en el sistema multilateral que procura poner fin a la impunidad, establecer el imperio de la ley y promover y alentar el respeto de los derechos humanos de conformidad con el derecho internacional y los propósitos y principios de la Carta,
    وإذ تعترف بالدور الذي تقوم به المحكمة الجنائية الدولية في نظام متعدد الأطراف يرمي إلى وضع حد للإفلات من العقاب، وإرساء سيادة القانون، وتعزيز احترام حقوق الإنسان وفقا للقانون الدولي ولمقاصد ومبادئ الميثاق، والتشجيع على ذلك،